大阪、神戸、京都、奈良

Minna No Nihongo Shokyuu 1 Bab 16 Halaman 137
みんなの日本語初級116137ページ

大阪、神戸、京都、奈良
 大阪は大きい町です。ビルや車や人が多くて、にぎやかです。神戸と京都と奈良は大阪から近いです。京都と奈良は古いお寺や神社がたくさんありますから、外国人もたくさん遊びに来ます。
 神戸は古い物があまりありませんが、町の後ろに山が、前に海があって、すてきな町です。若い人は神戸が好きです。
 大阪に空港が二つあります。新しい空港は海の上にあって、広くて、きれいです。

Oosaka, Koube, Kyouto, Nara
 Oosaka wa ookii machi desu. Biru ya kuruma ya hito ga ookute, nigiyaka desu. Koube to Kyouto to Nara wa Oosaka kara chikai desu. Kyouto to Nara wa furui otera ya jinja ga takusan arimasu kara, gaikokujin mo takusan asobi ni kimasu.
 Koube wa furui mono ga amari arimasen ga, machi no ushiro ni yama ga, mae ni umi ga atte, suteki na machi desu. Wakai hito ga Koube ga suki desu.
 Oosaka ni kuukou ga futatsu arimasu. Atarahii kuukou wa umi no ue ni atte, hirokute, kirei desu.

Osaka, Kobe, Kyoto, Nara
 Osaka merupakan kota besar. Banyak gedung, mobil, orang, kota yang ramai. Kobe, Kyoto, dan Nara sangat dekat dengan Osaka. Karena di Kyoto dan Nara banyak terdapat kuil dan wihara tua, wisatawan asing banyak yang datang ke sana.
 Di Kobe tidak terlalu banyak ada bangunan tua, tetapi di belakang kota ada gunung, sedangkan di depan ada laut, benar-benar kota yang sangat menawan. Anak-anak muda sangat suka Kobe.

            Terdapat dua bandara di Osaka. Bandara yang baru terletak di atas laut, sangat luas dan bagus.

CONVERSATION

0 komentar:

Posting Komentar

Back
to top